this post was submitted on 07 Jun 2025
661 points (98.5% liked)

Microblog Memes

7939 readers
2732 users here now

A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.

Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.

Rules:

  1. Please put at least one word relevant to the post in the post title.
  2. Be nice.
  3. No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
  4. Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.

Related communities:

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] pulsewidth@lemmy.world 4 points 14 hours ago (2 children)

The English translation of 'stukkie wukkie' would surely be the train is 'stuck'?

I'm not a Dane though so could be wrong.

It relates to stuk, which means broken in this context. It can also mean a piece. You could read it as (broken) into pieces.

[–] cypherpunks@lemmy.ml 7 points 14 hours ago (3 children)

The English translation of ‘stukkie wukkie’ would surely be the train is ‘stuck’?

Google translates "stukkie wukkie" as "piece of shit" or "wonky", depending on other nearby words, and "stukkie" as "broken". but neither of these words is in a dutch dictionary afaict. And google doesn't translate anything i tried to those words.

I’m not a Dane though so could be wrong.

Dutch is the language (and demonym) of the Netherlands.

Dane is the demonym for people from Denmark, where they speak the Danish language.

[–] macaw_dean_settle@lemmy.world 1 points 2 hours ago

Stop using shitty googol translate, it sucks.

[–] kernelle@0d.gs 5 points 9 hours ago

If you're still interested, 'Stukkie' comes from 'stuk' which means broken. The -kie that is added is to infantilize the word, usually to refer to a smaller object you'd use -je instead, -kie is more of a dialect which is why you won't find it in a dictionary. 'Wukkie' means as much as the 'woopsie' in 'oopsie woopsie', to make it sound even more infantile.

So a literal translation would be 'The train is brokey wokey'

[–] pulsewidth@lemmy.world 2 points 9 hours ago

Oops. Replying on mobile is annoying sometimes because you can only see the comment you're directly replying to, and not the OOP (at least in the app I'm using). So I had to hold 'Dutch' in my brain and by the time I'd finished my reply, I'd misremembered Dutch to Danish - hence Dane. Apologies.