this post was submitted on 15 Apr 2025
194 points (98.0% liked)

Technology

69041 readers
2800 users here now

This is a most excellent place for technology news and articles.


Our Rules


  1. Follow the lemmy.world rules.
  2. Only tech related news or articles.
  3. Be excellent to each other!
  4. Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
  5. Threads asking for personal tech support may be deleted.
  6. Politics threads may be removed.
  7. No memes allowed as posts, OK to post as comments.
  8. Only approved bots from the list below, this includes using AI responses and summaries. To ask if your bot can be added please contact a mod.
  9. Check for duplicates before posting, duplicates may be removed
  10. Accounts 7 days and younger will have their posts automatically removed.

Approved Bots


founded 2 years ago
MODERATORS
 

With nearly 7 million articles, the English-language edition of Wikipedia is by many measures the largest encyclopedia in the world.

The second-largest edition of Wikipedia boasts just over 6 million articles. It isn't French, or Spanish, or Chinese Wikipedia.

It's Cebuano: a language spoken mostly in the southern Philippines.

But Cebuano Wikipedia didn't grow with the help of thousands of volunteer editors, as its English counterpart did. Most of the articles come from one person: Swedish linguist Sverker Johansson.

Dr Johansson designed a program, dubbed "lsjbot", which generated millions of articles in several languages, but particularly Cebuano.

It also laid bare a debate which Wikipedia has been grappling with since its inception, and which artificial intelligence (AI) is making ever more pressing.

top 18 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] GnuLinuxDude@lemmy.ml 88 points 5 days ago

Alternate headline: How one man spammed Wikipedia

[–] Yoga@lemmy.ca 48 points 5 days ago (3 children)

This whole thing is just so incomprehensiblely stupid and real world usage numbers prove it:

According to Wikimedia Statistics, Cebuano Wikipedia currently reels in tens of thousands of page views from the Philippines each month.

English Wikipedia, meanwhile, gets more than 100 million Filipino viewers per month.

If people wanted AN AUTOMATED TRANSLATION they could just go to the English page and use one of the many free page translation tools that exist. Who even asked him to do this? Or is it just more white saviour complex?

[–] x00z@lemmy.world 31 points 5 days ago* (last edited 5 days ago) (2 children)

It gives Philippine people the ability to edit the translation directly, eventually having their own version of it. As long as the information is correct and it's only an occasional grammatical error, this is quite a good thing to do.

I have translations in the apps I write, and I just generate an automatic translation for languages I do not speak. If anything is wrong, people will correct it and I'll end up with a fully correct translation.

It is very common.

[–] fristislurper 7 points 4 days ago (1 children)

Please don't! Or at least make it possible to change the app language instead of following the system if you do. Plenty of apps have faulty 'translations' that just make the app unusable. Especially because app text typically has no context, so you get these weird literal translations.

Enjoy finding a literal english translation that corresponds to something I may want to do in your app!

[–] x00z@lemmy.world 3 points 4 days ago

My apps default to the system language and use English as a fallback. If I implement multiple translations users can change it in their settings.

Anyways, like many other open source developers, I work for free and am open to PRs.

[–] surewhynotlem@lemmy.world 0 points 4 days ago

It gives Philippine people the ability to edit the translation directly

The minimum requirement for a page in their wiki should be exactly that. If it's just AI translation, don't do it. If it's a translation that a human then fixed and tweaked to make readable, do it.

[–] sem@lemmy.blahaj.zone 14 points 5 days ago

They're so busy asking if they could they didn't ask if they should.

Same with the guys who made the AR glasses that use face recognition to automatically dox people.

[–] match@pawb.social 3 points 4 days ago

It's weird to do this at all but at least he targeted a language with tens of millions of speakers (most of whom are multilingual) and not, say, Scots

[–] thanksforallthefish@literature.cafe 29 points 5 days ago* (last edited 5 days ago) (1 children)

The Scots wiki had the same problem. A teenage American who didn't speak Scots edited and created 10s of thousands of entries

For those not aware Scots is a Germanic language that split from Old English back about 700-800 years ago - closely related to modern english like frisian is, but also retaining many words lost to english (some of which are retained in Swedish / Dutch etc). It is distinct from standard scottish english.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Scots_language

Edit

Articles on the fiasco

https://inews.co.uk/news/scotland/scots-wikipedia-language-articles-native-speaker-mistakes-610689

https://www.engadget.com/scots-wikipedia-230210674.html?_fsig=8ckIe_eK7juchNpKgsYQww--%7EA

https://www.thenational.scot/news/18679711.scots-wikipedia-us-teen-wrote-swathes-articles-devastated-reactions/

[–] Chronographs@lemmy.zip 19 points 5 days ago* (last edited 5 days ago) (1 children)

Little better because this guy is actually machine translating it and not just typing what a Scottish accent sounds like phonetically lol

[–] Yoga@lemmy.ca 22 points 5 days ago

He cited one “ridiculous” example where entries went wrong. In the submission for Telekinesis, the description was written in neither Scots nor English and read: “Telekinesis es a form of movnig ebjocts with yor maind.”

I'm sorry but even for a 12 year old that's comedically stupid.

[–] mediocreme_ow@lemm.ee 21 points 5 days ago (1 children)

woah! i speak Cebuano, yet I didn't know a Cebuano Wikipedia exists :0

[–] Gregorech@lemmy.world 18 points 5 days ago

Time to start editing....

[–] Amoxtli@thelemmy.club 10 points 5 days ago (2 children)

Better than nothing I guess.

[–] catloaf@lemm.ee 46 points 5 days ago (1 children)

Unless it's inaccurate, in which case it's worse than nothing

[–] Aatube@kbin.melroy.org 25 points 5 days ago (1 children)

Lsjbot generates articles by taking information from online databases, mostly on biology and geography, and fitting the data into a set number of pre-written sentences.

Volunteers who create and maintain Wikipedia, called Wikipedians, found many of the Cebuano-language pages had grammatical and sometimes factual errors, thanks to imperfect translations.

[–] Yoga@lemmy.ca 6 points 5 days ago

At best it's wordy fluff better presented as the original databases and at worst it's false information pretending to be fluff.

[–] orcrist@lemm.ee 4 points 4 days ago

Except no, it's really not. The golden rule of automatic translation is to let the reader do it when they want to.