this post was submitted on 30 May 2025
53 points (100.0% liked)

Linguistics Humor

1401 readers
1 users here now

Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it


For serious linguistics content: !linguistics@mander.xyz


Rules:

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] MalikMuaddibSoong@startrek.website 16 points 1 week ago (1 children)

Reminds me of learning German

[–] residentoflaniakea@discuss.tchncs.de 5 points 1 week ago (1 children)

German, as well as other germanic languages aside from English actually use verb second structure. True, that the main part sits at the end if there is an auxiliary verb. Example word for word translation would be: Tomorrow go I to school. Or Yesterday have I cake eaten. https://en.m.wikipedia.org/wiki/V2_word_order

[–] lvxferre@mander.xyz 1 points 6 days ago

V2 is basically SOV with a twist, "if the clause is declarative and non-dependent move the last verb to the second position". That explains why, in a string with 3 or more verbs, Latin and German would agree on almost all of them - except one. While SVO languages invert the whole chain; e.g.

  • [Latin, SOV, default] Ego tangum ballare[1] discere[2] uolo[3].
  • [German, V2] Ich will[3] Tango tanzen[1] lernen[2].
  • [English, SOV] I want[3] to learn[2] to dance[1] tango.
  • [Italian, SOV] Io voglio[3] imparare[2] a ballare[1] il tango.

Focus on the verbs I've numbered [1] and [2] - both Latin and German would use them in this order, while English and Italian go [2] then [1] instead.

(inb4: I added the "ego" and "io" just for the sake of sentence formation, it sounds weirdly emphatic. I also had to backport "tango" as "tangus")