this post was submitted on 02 Mar 2025
746 points (96.5% liked)
Greentext
5324 readers
1128 users here now
This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.
Be warned:
- Anon is often crazy.
- Anon is often depressed.
- Anon frequently shares thoughts that are immature, offensive, or incomprehensible.
If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Guess what, Charles University Faculty of Education student Bc. Šárka Nygrýnová actually wrote her master's thesis on her translation of the Záskok play and the history lecture that precedes each staging. The audio play's script is on pages 15 through 19 of the thesis.
Still, it seems Cimrman English Theatre uses a different translation based on the trailers I saw.