this post was submitted on 01 Aug 2025
204 points (94.7% liked)

Map Enthusiasts

4865 readers
242 users here now

For the map enthused!

Rules:

founded 2 years ago
MODERATORS
(page 2) 32 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Deceptichum@quokk.au 10 points 1 week ago (1 children)

Not gonna lie, that’s an odd choice of name from China.

[–] tal@lemmy.today 10 points 1 week ago (1 children)

https://old.reddit.com/r/MapPorn/comments/1lf63hv/whats_gasoline_called_in_each_asian_countries/

It sounds like it's not entirely consistent across China and the translation is somewhat-debatable, but a translation for China might be "gas-oil", "stone-oil", or "steam-oil".

[–] Meron35@lemmy.world 9 points 1 week ago (1 children)

汽油 (gas, as in state of matter + oil) refers to petrol/gasoline, the kind you put in cars.

石油 (stone oil) is refers to oil, as in the natural resource (such as crude).

原油 (origin oil) refers specifically to crude oil.

柴油 (kindling oil) refers to diesel.

加油 (add oil) is used to mean refilling the car with petrol.

And finally, 机油 (motor oil) is engine oil.

load more comments (1 replies)
[–] quediuspayu@lemmy.dbzer0.com 9 points 1 week ago

Spain has many languages, in Catalan is benzene and I think in Aragonese is the same.

[–] OrteilGenou@lemmy.world 6 points 1 week ago (4 children)

Why is Greenland grey? It's the same as Denmark

[–] Kolanaki@pawb.social 6 points 1 week ago

Essence of "go."

[–] katja@lemmy.blahaj.zone 2 points 1 week ago (1 children)

One of my favorite movies is Black Cat, White Cat (1998) and they are talking about "prima naphta" (Serbian? Spelling?) which was translated as gasoline. Is the translation wrong and they are actually talking about diesel or is the map not correct? Or something else?

[–] Fleppensteijn 2 points 1 week ago

I'm pretty sure I've heard people in the Balkans (Bosnia at least) calling it nafta

[–] OmegaLemmy@discuss.online 1 points 1 week ago

Not always the case*

load more comments
view more: ‹ prev next ›