this post was submitted on 18 Jul 2025
487 points (98.8% liked)

Curated Tumblr

5552 readers
804 users here now

For preserving the least toxic and most culturally relevant Tumblr heritage posts.

Here are some OCR tools to assist you in transcribing posts:

Don't be mean. I promise to do my best to judge that fairly.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] spittingimage@lemmy.world 6 points 8 hours ago (1 children)

This is a quote from a horror story. I'm annoyed that I can't seem to find it with a search, or remember the title or author. It's a good story. It goes on like this, iterating through more and more awful Nandos-based scenarios without ever losing the Chav speech patterns.

[–] spittingimage@lemmy.world 4 points 8 hours ago

Hmm. Maybe the quote came first. There's a lot more hits for it than for the story.

[–] DJDarren@sopuli.xyz 37 points 16 hours ago* (last edited 16 hours ago) (1 children)

I'm calling foul. There's no way an absolute ledge would call it "the Spoons". It's just "Spoons".

Not that I'd drink there, mind. Fucking Brexit Arms.

[–] catty@lemmy.world 2 points 6 hours ago (1 children)

... but there's only one spoons in their locality

[–] DJDarren@sopuli.xyz 1 points 6 hours ago (1 children)

There’s only one Spoons near me. It’s called Spoons.

[–] catty@lemmy.world 1 points 2 hours ago (1 children)

and what if there were two, but only one good one. What would that be called?

[–] silasmariner@programming.dev 1 points 20 minutes ago

The good spoons.

It's a purely hypothetical question though. Spoons are all trash

[–] JustARegularNerd@lemmy.dbzer0.com 21 points 15 hours ago (3 children)

Never thought I'd see the day that Australian English sticks closer to proper English than British English

[–] Illecors@lemmy.cafe 1 points 1 hour ago (1 children)
[–] PotatoesFall@discuss.tchncs.de 1 points 35 minutes ago (1 children)

I thnk that's what they meant, as in, surprised that the British have bastardized English more than the Aussies have

[–] Illecors@lemmy.cafe 1 points 20 minutes ago
[–] Deceptichum@quokk.au 40 points 15 hours ago

mate 'struth eh? One arvo your pissing around with your mates at JB browsing heaps and you might fancy a durry and flat white from HJs but ol' mate Dazza who's a shitcunt and the PM of piss-takes will be like 'bruz let's have a cheeky nandos" and you'll reckon "Mad. Let's fang it"

[–] rumschlumpel@feddit.org 4 points 12 hours ago (1 children)

Many British English dialects are pretty much unintelligible to people who only know standard accents.

[–] NigelFrobisher@aussie.zone 1 points 9 hours ago

Aye, appen.

[–] theskyisfalling@lemmy.dbzer0.com 179 points 23 hours ago* (last edited 21 hours ago) (5 children)

Translation:

It is hard to explain my friend.

It is as if one day you'll be with your friends, browsing in JD Sports (sports shop) and you fancy a curry from the "curry club" menu at Wetherspoons (a nationwide chain of drinking establishments that serve "pub" style food).

However your friend who is male, called Callum, who is also an absolute legend and the epitome of banter (friendly and humerous conversation of a non-serious manner) will say "Brethren (an old fashioned way of referring to a friend you consider a brother) let's have a naughty Nandos (a chain restaurant that specialises in Peri Peri style chicken) instead"

Consequently you will think "Most excellent, let's go there and excel at the process of ordering and eating food"

[–] insight06@lemmy.world 7 points 11 hours ago* (last edited 11 hours ago) (1 children)

What the hell does this say

[–] bstix@feddit.dk 9 points 7 hours ago

It is as if one day you're in the mall, and you feel a little hungry for tikka masala, but your friend who is an absolute legend and your brother, asks if you want chicken tandoori instead and you say "haan let us eat it"

[–] egrets@lemmy.world 48 points 20 hours ago (1 children)

Unsolicited peer review time...

browsing in JD Sports (sports shop)

*trainer shop, let's be realistic

from the "curry club" menu

The Thursday specials, to be specific.

called Callum

*Calum

Brethren (an old fashioned way of referring to a friend you consider a brother)

This comes from Jamaican Patois, it's not just a memetic imitation of Early Modern English.

No further notes.

[–] theskyisfalling@lemmy.dbzer0.com 28 points 19 hours ago (1 children)
[–] tetris11@lemmy.ml 15 points 18 hours ago (1 children)
[–] theskyisfalling@lemmy.dbzer0.com 17 points 18 hours ago (1 children)
[–] tetris11@lemmy.ml 14 points 18 hours ago (4 children)
load more comments (4 replies)
[–] The_Picard_Maneuver@lemmy.world 54 points 23 hours ago (1 children)

I need you to do the subtitles when I watch British shows.

[–] theskyisfalling@lemmy.dbzer0.com 29 points 21 hours ago (1 children)

Hit me up fam, I'll do you a solid.

[–] misterdoctor@lemmy.world 23 points 20 hours ago (1 children)
load more comments (1 replies)
[–] wunami@lemmy.world 18 points 20 hours ago (3 children)

You've translated but original question of what a cheeky Nandos is remains. So cheeky translates to naughty? And naughty is a type of Nandos food? Is there non-naughty Nandos? Or are they eating it in a naughty way? Or is Nandos somehow naughtier than curry from Wetherspoons?

[–] theskyisfalling@lemmy.dbzer0.com 30 points 20 hours ago (1 children)

My apologies no it isn't a type of food there, it is naughty in the terms of being indulgent or impulsive and is more of a turn of phrase that is often used in "lad culture" over here, which is sort of like a parallel to a "frat bro" in US culture. Think obnoxious, loud sometimes aggressive groups of guys.

Cheeky in this sense was in the past more often used in terms of alcoholic beverages so often people would use it to say things like "Do you fancy getting a cheeky pint after work". More modern usage it is often used to refer to food as well as drink and in the case of "cheeky nandos" will quite often be used by aforementioned "lads" when they have already had a few drinks and want to go and indulge in some chicken before going out and getting shit faced for the night.

Tldr: It is a turn of phrase used to mean indulging in an impulsive meal from the restaurant chain "Nandos"

[–] fushuan@piefed.blahaj.zone 12 points 19 hours ago (1 children)

Oh, so it's like kebab, something solid to fill you fast so you can get properly shitfaced.

[–] theskyisfalling@lemmy.dbzer0.com 17 points 19 hours ago (1 children)
[–] jawa21@piefed.blahaj.zone 6 points 12 hours ago (2 children)

I really hate this menu. Decimals should never be implied. I'm not paying £149 for a chicken.

[–] theskyisfalling@lemmy.dbzer0.com 6 points 10 hours ago (1 children)

That isn't an English menu, the prices are in R which I think is South African Rand and not Pounds. It was more to illustrate the type of food available.

[–] Cheradenine@sh.itjust.works 3 points 9 hours ago

It is in fact Rand, and TIL .za is the TLD for South Africa

load more comments (1 replies)
load more comments (2 replies)
[–] peteypete420@sh.itjust.works 7 points 17 hours ago

Dam, I really thought naughty nandos was day drinking (or drinking at a otherwise less than appropriate time).

[–] MotoAsh@lemmy.world 46 points 19 hours ago (9 children)

The brits no longer get to claim the English language.

load more comments (9 replies)
[–] drunkpostdisaster@lemmy.world 3 points 12 hours ago

And all this time I thought it was that one kick Will Osprey does.

[–] DarrinBrunner@lemmy.world 50 points 1 day ago (6 children)

Nando's is a South African multinational fast casual restaurant chain that specialises in Portuguese flame-grilled, peri-peri style chicken. The name is derived from a nickname for the male given name Fernando in reference to one of the company's founders, as in Fernando's restaurant. Founded in Johannesburg in 1987.

load more comments (6 replies)
[–] Gradually_Adjusting@lemmy.world 47 points 1 day ago (5 children)

The drunks want chicken. S'not Italian.

load more comments (5 replies)
load more comments
view more: next ›